LIMAとRIMA
日本では内胸動脈のことを左はリタ、右はライタということがほとんどだと思いますが、こちらではmammary arteryの意味でそれぞれLIMA、RIMAといいます。
書くのにはなんの支障もないのですが、実際に会話の中で出てくるとかなり厄介です。
LとRを聞き分けることが出来ず、どちらも同じようにリマとしか聞こえないため基本的にどっちのことを話しているのかわかりません。
最近積極的に両側内胸を使うようにしているのですが、その分会話に出てくることが増えかなり困っています。
一般的に言われていることですがやはりRとL、BとVの使い分けは難しいです…